top of page
学校の建物

PHILOSOPHY

Our educational philosophy is inspired by the profound wisdom found in 2 Timothy 3:15, which states: “And how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.” We believe in cultivating an educational environment that mirrors the transformative power of the Holy Scriptures, guiding students toward wisdom, spiritual growth, and a steadfast faith in Christ Jesus:

私たちの教育の哲学は、2テモテ3:15に見られる深い知恵に触発されています。この箇所には次のように述べられています。「また、幼いことから聖書に親しんで来たことを知っているからです。聖書はあなたに知恵を与えてキリスト・イエスに対する信仰による救いを受けさせることができるのです。」私たちは、聖書の変革的な力を反映した教育環境を育てることを信じており、生徒たちを知恵、霊的成長、そしてキリスト・イエスへの堅い信仰へと導いています。“また、幼いことから聖書に親しんで来たことを知っているからです。聖書はあなたに知恵を与えてキリスト・イエスに対する信仰による救いを受けさせることができるのです。”(2テモテ3:15)

我们的教育理念源自《提摩太后书》3:15 中的深邃智慧:"并且知道你是从小明白圣经。这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。"我们相信,我们所营造的教育环境能够反映圣经变革的力量,引导学生走向智慧、灵性成长和对基督耶稣的坚定信仰:

우리의 교육 철학은 디모데후서 3장 15절에 나오는 깊은 지혜에서 영감을 얻었습니다. “또 네가 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라.” 우리는 성의 살리는  힘을 누리는 교육 환경을 조성하고 학생들을 지혜와 영적 성장, 그리스도 예수에 대한 확고한 믿음으로 인도하는 것을 믿습니다.

Foundation in Biblical Wisdom

We recognize the Holy Scriptures as the foundational source of wisdom and knowledge. Through a curriculum deeply rooted in biblical principles, we aim to nurture students from diverse backgrounds, providing them with a strong foundation that extends beyond academics to encompass spiritual growth and moral development. 

私たちは、聖書を知恵と知識の基盤として認識しています。聖書の原理に深く根ざしたカリキュラムを通じて、さまざまなバックグラウンドを持つ生徒を育成し、学問だけでなく霊的成長と道徳的発展も含む強固な基盤を提供することを目指しています。

我们承认圣经是智慧和知识的基础来源。通过深深扎根于《圣经》原则的课程,我们旨在培养来自不同背景的学生,为他们打下坚实的基础,使其超越学业,获得灵性成长和道德发展。

우리는 성경이 지혜와 지식의 근본 원천임을 믿습니다. 성경적 원리에 깊이 뿌리를 둔 커리큘럼을 통해 우리는 다양한 배경을 가진 학생들을 양성하고 학업을 넘어 영적 성장과 도덕적 발전을 포함하는 견고한 기반을 제공하는 것을 목표로 합니다.

Holistic Development

Our commitment goes beyond academic excellence. We are dedicated to the holistic development of each student mind, body, and spirit.

私たちの責任は学業の優秀さに留まりません。私たちは、各生徒のホリスティックな発展 精神、肉体、そして精神に専念しています。

我们的承诺不仅限于卓越的学业。我们致力于每个学生的身心和精神的全面发展。

우리의 교육은 학문적 우수성 그 이상입니다.  각 학생의 영혼, 마음, 신체, 정신의 전체적인 발전에 전념하고 있습니다.

Community and Fellowship

Recognizing the importance of community and fellowship, we actively promote a sense of belonging among our students. Through communal worship, prayer groups, and shared cultural experiences, we aim to create a supportive community that mirrors the fellowship found in the early Christian communities.

私たちは、コミュニティと交わりの重要性を認識し、生徒の帰属意識を積極的に促進しています。共同の礼拝、祈りのグループ、共有された文化的経験を通じて、初期のキリスト教コミュニティに見られる交わりを反映した支援的なコミュニティを作り出すことを目指しています。

我们认识到社区和团契的重要性,积极促进学生的归属感。通过集体敬拜、祈祷小组和共享文化体验,我们旨在创建一个支持性的社区,以反映早期基督教社区中的团契。

공동체와 친목의 중요성을 인식하여 학생들의 소속감을 적극적으로 장려합니다. 예배, 기도 모임, 문화 체험 공유를 통해 초대교회 공동체의 친교를 반영하는 지원 공동체를 만드는 것을 목표로 합니다.

image.png

Faith-Informed Leadership

We aspire to cultivate leaders who are not only academically proficient but also guided by a faith-informed leadership philosophy. Inspired by biblical principles of servant leadership, we encourage students to lead with humility, empathy, and a commitment to making a positive impact on the world around them.

私たちは、学問的に優れただけでなく、信仰に基づいたリーダーシップ哲学に導かれるリーダーを育成することを目指しています。聖書の奉仕リーダーシップの原理に触発され、生徒に謙虚さ、共感力、そして周囲の世界に肯定的な影響を与える決意を持ってリードするよう奨励しています。

我们希望培养的领导者不仅在学业上精益求精,而且以信仰为指导的领导理念为指引。受《圣经》中仆人式领导原则的启发,我们鼓励学生以谦逊、同理心和对周围世界产生积极影响的承诺来进行领导。

우리는 학문적으로 능숙할 뿐만 아니라 신앙에 입각한 리더십 철학을 따르는 리더를 양성하기를 열망합니다. 섬기는 리더십의 성경적 원칙에 영감을 받아, 학생들이 겸손과 공감, 그리고 세상에 긍정적인 영향을 끼치겠다는 마음을 가지고 리더십을 발휘하도록 격려합니다.

Cultivation of Purpose and Calling

Just as Timothy was encouraged to understand his purpose through knowledge of the Holy Scriptures, we strive to guide our students in discovering their unique gifts and calling. We believe that through education rooted in biblical principles, students can discern their purpose and confidently embark on paths that align with God's plan for their lives.

テモテが聖書の知識を通じて自分の目的を理解するように励まされたように、私たちは、生徒が彼ら自身のユニークな才能と使命を発見する手助けをすることを目指しています。私たちは、聖書の原理に根ざした教育を通じて、生徒が自分の目的を見出し、神の計画に沿った自信を持って進むことができると信じています。

正如鼓励提摩太通过了解圣经来理解自己的目的一样,我们努力引导学生发现自己独特的恩赐和呼召。我们相信,通过根植于圣经原则的教育,学生们能够分辨自己的目标,并自信地走上与上帝对他们人生的计划相一致的道路。

디모데가 성경 지식을 통해 삶의 목적을 이해하도록 격려받은 것처럼, 우리도 학생들이 그들의 달란트와 소명을 발견하도록 지도하기 위해 노력합니다. 우리는 성경적 원리에 뿌리를 둔 교육을 통해, 학생들이 자신의 삶의 이유를 분별하고 자신의 삶을 향한 하나님의 계획을  확신하며 자신있게 시작할 수 있다고 믿습니다.

At ACA, our philosophy is not just an academic pursuit but a transformative journey grounded in the timeless wisdom of the Holy Scriptures. Through this approach, we aim to equip all our students to navigate the complexities of the modern world with wisdom,

faith, and a commitment to making a positive difference.

ACAでは、私たちの哲学は単なる学問の追求ではなく、永遠の聖書の知恵に基づく変革的な旅です。このアプローチを通じて、私たちはすべての生徒が知恵、信仰、そして肯定的な違いを生み出す決意を持って、現代世界の複雑さを乗り越える準備ができるように装備することを目指しています。

ACA,我们的理念不仅仅是追求学术上的成就,而是以圣经的永恒智慧为基础的变革之旅。通过这种方法,我们的目标是让所有学生都能以智慧、信仰和积极改变世界的决心来驾驭复杂的现代世界

ACA의 철학은 단순한 학문적 추구가 아니라 성경의 시대를 초월한 지혜에 바탕을 둔 변화의 여정입니다. 이러한 교육을 통해 모든 학생들이 복잡한 현대 사회 속에서 지혜, 믿음,그리고 긍정적인 변화를 만들기 위한 준비하고 있습니다.

bottom of page